有奖纠错
| 划词

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我阳台。

评价该例句:好评差评指正

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

战胜了一个对手。

评价该例句:好评差评指正

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

们在我房前安了一个广告牌。

评价该例句:好评差评指正

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

战胜了一个可怕对手。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似情况。

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

将面临巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还调必须处理“被遗忘危机”。

评价该例句:好评差评指正

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国声明没有引起第三方反

评价该例句:好评差评指正

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

性管辖权条款是否当针对第三方执行?

评价该例句:好评差评指正

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使我们能够共同努力处理灾后问题。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外中小企业面临着一些障碍和壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加工作量可以由个人承包人来处理。

评价该例句:好评差评指正

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己付国内危机能力。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加员额将通过调动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同文化认识,改革建议是极为大胆

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力对此类威胁。

评价该例句:好评差评指正

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


放胆, 放荡, 放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的人, 放荡的, 放荡的生活, 放荡生活, 放到地上, 放到高处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La vida rural predomina frente a la urbana.

农村生活比城市生活更占优势。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sentirse muy cohibido frente a los demás.

在别人面前十分拘谨。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.

桌子被安放在面向光线的窗台前面。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y no me desautorices frente a la guagua.

还有别在孩子面前把我说不值。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Frente a la última pelota de la noche.

面对今晚的最后球。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego se sentó frente a Lazara, y esperó.

然后在她对面坐下,等待

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es una manera de hacer frente a estos sentimientos.

这是抒发这些情感的方式。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

El hombre volvió a pararse frente a la mujer.

何塞在女人跟前站住了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La tierra en ruinas estaba frente a él, vacía.

已成废墟的大地空荡荡地展现在他面前。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Era una princesa que estaba afuera, frente a la puerta.

站在城门外的是位美丽的公主。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Cuál es la actitud de Julio frente a la vida?

Julio对于生命的态度是什么?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El oficial no hacía más que balancearla frente a sus ojos.

官员拿钱在他面前掂了掂。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hazlo y te mataré —lo amenazó éste, quieto frente a él.

“下次再犯的话,我就宰了你!”大总管恶言恐吓,柏纳漠然以对。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Frente a él, en la orilla derecha, está el arrabal de Triana.

在对面河的右岸,是特里亚纳郊区。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Gracias a ello los productos se mantienen estables frente a las infecciones.

这样可以保障产品的稳定,防止变质。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Están preparados para defender su posición frente a cualquiera que lo desafíe.

它们已经做好了准备,准备好捍卫自己的地盘,无论谁来挑战。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En todo caso, se comportó como si quisiera validarse frente a usted.

总之,他很想在您面前表现自己。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.

面对如此大的不幸,能够安全撤离的人仅是少数。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶

Permanecimos así, pensativos, frente a frente, él en su asiento de cuero, yo en el mecedor.

他坐在皮椅上,我坐在摇椅上,两人面面相觑,沉吟不语。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hace casi tres años debimos hacer frente a una grave crisis política y social.

大约三年前,我们不不面临场严重的政治社会危机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


放冷箭, 放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接